養鶏ぶろぐ

鶏おぢさんのゆっくりのんびり日記

まだまだ続くぞ!!

似た感じの車両が続いていきます。個々の車両を取り上げて記事にする
のは略無理だとおもいますので、いつものように適当に記事は進んでいき
ます。毎度の事ですが関連性は薄いと思って頂いて結構です。(笑)
 一日の終わりにトミカの写真撮りながら思い付いた事をだらだらと記事
にしてます。しかしそのだらだらが9年続いてますから偉い物です。(笑)
 単純に強迫観念だけですよね!やらないと!!っていう勝手な思い込み
だけで続いてる気がします。ま、そんな物ですよね。てなことで本日もダ
ラダラと話し進めていきます。

 さて、本日なんですが流石に自然災害だけを取り扱って記事にしてると
どんどん暗いブログになっていってしまうので、ここらでちょいと路線変
更しちゃいましょう。
 日本人って結構長い時間掛けて英語を習い続けているんですよね。中学
校3年間から始り、高校3年間。この辺の6年間は皆さん同じように勉強さ
れているのでは無いかと思います。
 ま、しかし殆どの場合英会話には結びつかないようです。(あくまでも
自分達の時代の話ですからね!現在の教育についてはよく知りません。)

 こんな時、トミカも役に立ってくれたりします。さ、今回登場している
プレーンズのキャラクター達。日本語に訳すとどんな名前なんでしょうね。
 結構単純な物が多いので。つらつらと。

 プレーンズは取り合えず省きますね。(笑)まず主人公のダスティーか
ら。これは日本語の中でも結構使われたりしますね!「ほこりっぽい」っ
て訳せばいいんだろうか?1話で登場した時はそんな感じだったのかもね!
多分だけど、ダスティーがしてた元々の仕事を表した名前なんでしょうね。
まだ見て無い方は観てみましょう!

過去のキャラクターは今回置いておいて、2のキャラクターを見てみましょ
うね。次に登場したのはブレードだったかな。う~ん、どう訳す?刀?剣
?なんで、ヘリコプターがブレードなんでしょうね?きっとこのヘリコプ
ターの過去とかに意味があるんでしょうね。プレーンズ2見ないとね(笑)
 ということで、こんな感じで色々考えてある名前だったりするようです。
長くなりそうなので、取り合えず本日のトミカを!こんな1台が登場して
きます。

プレーンズ トミカ
P-21 アバランチ
(スタンダードタイプ)
2014.07
2014090201.jpg
2014090202.jpg
(トミカ 3549)

 アバランチなのだそうな。これって「雪崩」って意味なのかな。どうも
自分はアバランチと言うとプロレスが頭の中に浮かんでしまう。アバラン
シュホールドって聞いた事ありません?何かプロレス好きには物凄くスタ
ンダードな技なんだが。雪崩式なんとか。現在のプロレス技では極々当た
り前になってしまいましたが、当時はヒヤヒヤしたものです。別名は、
「オクラホマ スタンピート」と呼ばれてました。
 ついついプロレスの話に!(笑)兎に角本日の登場キャラは、雪崩君で
す。

 その他のキャラだとダイナマイト。これは名詞ですから皆さんご存知で
すね、そのままです。
 ブラックアウトっていうキャラも出て来ましたね。これは「失神」とか
「気絶」とかでいいのかな?なんだろう?めっちゃ弱いキャラなのかな?
これも映画を観て確かめてみよう!!
 そしてディッパーなんですが、これってこの飛行機の特徴なのかもしれ
ないですね!「柄杓・ひしゃく」って訳しちゃっていいのかな?ようは水
を掬い上げるってとこから名付けられてるんだと思います。
 因にbig dipperだと北斗七星ですね!

 こんな感じで日本語に訳してみると、登場キャラの色々な事がわかるの
かもしれませんね。
 しかしここで問題なのは、日本語のニュアンスが違っちゃったりする場
合があるんですね。英語が本来表そうとしている意味考えながら観てみる
のも楽しいかも知れませんね。

 本日は英語の話で終了していきます。そんなに難しい記事じゃ無いので
のほほんと話が進んでいきました。このくらいの単語ならみなさん辞書無
しで問題無しですよね!寝る前に少しだけ他国の言葉に触れると、外国の
夢見られるかも知れませんね!(笑)ってことで、良い夢見て下さいね!
 又明日も宜しくです。
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://youkei3298.blog43.fc2.com/tb.php/3212-7872e4e6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad